Translation of "per uccidere" in English


How to use "per uccidere" in sentences:

Quella pistola e' stata usata per uccidere il detective Wilden, e le impronte di tua madre sono sui proiettili.
That gun was used to kill Detective Wilden, and your mother's fingerprints are on the bullets.
E' in atto un complotto per uccidere la vostra famiglia.
There is a plot to kill your family.
L'androide non è stato creato per combattere i rivoltosi, ma per uccidere i kryptoniani.
The android wasn't meant to fight insurgents. It was designed to kill kryptonians.
Quando non c'è luce, si alza l'omicida per uccidere il misero e il povero; nella notte si aggira il ladro e si mette un velo sul volto
The murderer rises with the light. He kills the poor and needy. In the night he is like a thief.
Elijah non aveva alcuna arma per uccidere Klaus... ma credeva che se una strega avesse potuto canalizzare abbastanza energia... non gli sarebbe servita.
Elijah had no weapon to kill Klaus. He believed that if a witch could channel enough power, it wouldn't need one.
Gli empi sfoderano la spada e tendono l'arco per abbattere il misero e l'indigente, per uccidere chi cammina sulla retta via
The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, to kill those who are upright in the way.
Chiudiamo le spiagge e assumiamo qualcuno per uccidere lo squalo.
We have to close the beaches, and hire somebody to kill the shark!
Vedi, quando... finisci per uccidere uno dei tuoi uomini, ti dici che l'hai fatto per poter salvare la vita di 2, 3 o 10 altri uomini.
You see, when...you end up killing one of your men, you tell yourself it happened so you could save the lives of two or three or 10 others.
È ancora presto per uccidere principi.
It's too early in the day for killing princes.
Le sigarette sono innocue, è il sangue contaminato che rende il fumo velenoso, non hai bisogno della pistola per uccidere Adam.
The cigarettes are harmless, I promise. Smoking is only poisonous when it ends in bloodshed. Think about this:
Per uccidere un pubblico ufficiale, le consiglio di comprarne una americana.
If you want to kill a public servant, Mr. Maroni I recommend you buy American.
Pensavo mi avesse portato qui per uccidere Cross.
Look, I thought you brought me here to kill Cross.
15 E furono sciolti i quattro angeli che erano stati preparati per quell’ora, per quel giorno e mese e anno, per uccidere la terza parte degli uomini.
15 And the four angels were loosed, who were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year: for to kill the third part of men.
Se scegliamo di distruggere... tutto quello per cui abbiamo combattuto nell'ultimo anno... finiremo per uccidere tutti quelli che conosciamo.
If we choose to destroy everything we've fought for over the past year... we're gonna kill everyone we know.
Sono venuto qui per uccidere Konstantin Kovar.
I'm here to kill Konstantin Kovar.
14 Allora Daniele si rivolse con parole prudenti e sagge ad Ariok, capitano delle guardie del re, il quale era uscito per uccidere i savi di Babilonia.
14 Then Daniel gave an answer with wisdom and good sense to Arioch, the captain of the king's armed men, who had gone out to put to death the wise men of Babylon;
Fu loro dato potere sulla quarta parte della terra, per uccidere con la spada, con la fame, con la mortalità e con le belve della terra.
Authority over one fourth of the earth, to kill with the sword, with famine, with death, and by the wild animals of the earth was given to him.
Sei fortunato che non ho settato l'arma per uccidere.
Aren't you lucky I didn't have my gun set to "kill"?
Tante armi per uccidere tutte scimmie.
Enough guns here to kill every ape...
Fa' un contratto per uccidere John Wick.
Put a contract on John Wick.
Ma mentre era in atto, hai avuto tutte le possibilita'... tutte le opportunita' per uccidere John Wick.
And while it was open, you had every chance, every opportunity to kill John Wick.
Posso usarlo per uccidere quella stronza?
Can I use it to kill that bitch? Yes.
Conosci altri modi per uccidere una bestia?
You know another way to stop a beast?
Sono stata cresciuta da una macchina per uccidere cyborg e sopravvivere a un'apocalisse nucleare.
Yeah, well, I was raised by a machine to kill cyborgs and survive the nuclear apocalypse.
E sei qui per uccidere chi, esattamente?
And you're here to kill who, exactly?
Non sono qui per uccidere qualcuno.
What? I'm not here to kill anyone.
Quella bestia è una macchina per uccidere.
That thing is a killing machine!
È proprio quella utilizzata da tuo padre per uccidere tua madre.
This is the actual one... your father used to take your mother's life.
La Forza è oscura su una creatura che sta per uccidere.
The Force moves darkly near a creature that's about to kill.
Eri lì per uccidere mio padre.
You went up there to kill my father.
Ma se un paladino si farà avanti per uccidere il Ciciarampa, il popolo si solleverà contro di lei.
But when a champion steps forth to slay the Jabberwocky, the people will rise against her.
Tu sei nato per uccidere il Kraken.
You were born to kill the Kraken.
Un'ultima pallottola per uccidere l'ultimo dei fuorilegge.
One last bullet to kill one last outlaw.
Possiamo lasciare il lavoro e diventare come Kenny oppure, ehm, tenercelo e diventare degli sfigati senza palle che passano le giornate a sognare un modo per uccidere i loro capi.
Think about it, we can quit our jobs and turn into Kenny or, uh, keep our jobs and just become spineless losers that spend their entire day dreaming of ways to kill their bosses.
E' il modo per uccidere un Originario.
This is how you kill an Original.
Quanto potere ti servira' per uccidere un Antico?
How much to kill an Original?
Elijah non aveva alcuna arma per uccidere Klaus.
Elijah had no weapon to kill Klaus.
Pensate che e' quello che Ian ha usato per uccidere Alison?
You think that's what ian used to kill alison?
In combattimento, dove pero' caghiamo nel domopack e spariamo per uccidere.
In combat, where we also shit in Saran Wrap and shoot to kill.
Sogno il modo perfetto per uccidere questo demone.
I dream about the perfect way to make this devil die.
Torno indietro nel tempo per uccidere un uomo prima che mi porti via il braccio.
I'm going back in time to kill a man before he takes my arm.
Un negro pagato per uccidere dei bianchi, quanto ti e' piaciuto?
Black boy paid to kill white men? How'd you like that line of work?
Un complotto per uccidere cinque persone a caso?
A conspiracy to kill five random people?
Gli alieni mandarono gli Ursa mostri creati per uccidere gli umani.
The aliens released the Ursa. Monsters bred to kill humans.
Qui tutto si è evoluto per uccidere gli umani.
Everything on this planet has evolved to kill humans.
Cosa sappiamo del paese e delle persone che pretendiamo di proteggere, dei villaggi dove l'unica medicina per uccidere il dolore e fermare la fame è l'oppio?
What do we know about the country and the people that we pretend to protect, about the villages where the only one medicine to kill the pain and to stop the hunger is opium?
Davide gli disse allora: «Come non hai provato timore nello stendere la mano per uccidere il consacrato del Signore?
And David said unto him, How wast thou not afraid to stretch forth thine hand to destroy the LORD's anointed?
1.7366459369659s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?